Pamarthen Slang
"Burn salt" - Pamarthe is known for its sailors, drinkers, pilots and fighters. Burn salt is a curse with its origins from its sailors and pilots. The turbulent storms, high winds, and constant sea spray make maintenance hell on their ships. Build-up of salt is a real problem for the people there and burning the salt in your engine or motors can often be deadly. So in short, Burn salt is roughly equivalent to "kark of and die"
- Ex. "I hope you burn salt!"
- Ex. "Oh burn salt Marcey, we all know you've been shucking clams with Patrick for weeks! That's why you haven't gotten anything done!"
"Spray!" - Tied to the ever-present enemy that is salt spray we get "spray". Equivalent to kark and damn, lesser than kriff and crick. Very minor, often replaced with more colorful expletives but culturally significant.
- Ex. stubs toe "Spray! That hurt"
"By Seven Pamarthen Seas, who in the Seven Pamarthen Seas, etc" - Sailor's curse equivalent to "Who the hell/what the hell etc". In a similar vein "By the seas of my ancestors" is also acceptable.
- Ex. "By the Seven Pamarthen Seas that was close!"
"Port in a Storm" - A flexible euphemism used for saying someone has a scathing personality, they're good at something (usually used in a sultry manner), they're a good drinking companion, they're a BAD drinking companion. Context is key here. Its named for a drink of the same name originating on the world.
- Ex. "That girl's a Port in a Storm," [She'll knock your socks off winky face]
- Ex. "That boy's got a glare like a Port in a Storm," [That boy's got a stare that'll peel paint of a starfighter]
- Ex. "The lad's a Port in a storm he is! Wouldn't want another bloke wif me!" [He's a trusty companion!]
"Clam Shucker" - Equivalent to schutta
[Honorable mentions for some things I will definitely be using and is only here for others to use as well and claiming for Pamarthe that are ports...]
Crash - Proposed origin: Made famous by starship racers from Pamarthe
"Airsick" (This one is cheating but its from a fantasy so burn salt) - Airsick is an equivalent to stupid, daft, or some other equivalent. Its an insult with origins the pilot tradition of Pamarthe. A key to Pamarthens' skills as a pilot come from their use of (or lack-there-of) intertial dampeners. The resulting High G maneuvers often led to blackouts and many of the best pilots ended their career with brain damage from the constant changes in the flow of oxygen. Its an extremely ableist insult but to the thick-skinned people of Pamarthe its just another way to call your bloke an idiot. Also an insult used by experienced pilots to people who either can't fly or are rookies, indicating that they spend too much time on the ground and have gotten TOO much air. Original Source: Stormlight Archive
- Ex. "Why would you bypass the power couplings into the exhaust? Are you airsick? That'll cause the bypass to blow not sooner than 3 klicks high!"
- Ex. "God...Look at this airsick rookie. Probably doesn't know his port from his starboard."
"Storms!" - Stronger and more versatile curse than Spray. OG Source: Stormlight Archive
- Ex. "Storms that was a good flight!"
- Ex. "Storming man! You must be a fool!"
- Ex. "That was a storming good time lad!"
- Ex. "Storms alight..."
- Ex. "Stormwinds! That was amazing!"
- Ex. "By the ancestral storms"
- Ex. "A dark storm's headed our way."
[Slang words/phrases that aren't curses.]
"Hurricane" - A wild child, endearing.
- Ex. "That boy's gonna be a real hurricane when he grows up."
- Ex. "Where's my little hurricane?"
"Cub" - Not exactly unique to Pamarthe. Tied to the prominence of the Pamarthen Lion in the culture and ecosystem.
"Bridge has a few planks missing" - Euphemism indicating someone isn't all there. Comes from the old and constantly in repair bridges that connect the many settled islands of Pamarthe together.
- Ex. "The lass' got a few planks missing from her bridge, if you know what I mean."
"Storm Warden" - Pamarthen slang for guardians like sheriffs, Jedi, ORC Judges, etc.
- Ex. "I'm looking for a Jedi!" --- "A what?" --- "He means the Storm Warden that rolled through the other night dearie."
"Wind Sore/Sea Sore" - Homesick from long stints in flight/at sea.
- Ex. "Ahh, don't worry about Ian. Its his first long voyage, he's just a wee bit sea sore."
-----
Ex: An exchange between a Pamarthen father, a son, and his fiesty girlfriend about getting a ride on pa's skimmer a few islands over.
"What in the Seven Pamarthen Seas is that? You must be airsick if ye think I'm takin' that port in a storm on my ol' gal!"
"Burn salt you crusty old man. Nobody'd want to ride these seas on your rust bucket anyways!"
"Listen pa! Jossie just needs a little help. I know she can be a bit of a hurricane but-"
"But nothin'! That storming little clam shucker stole my blasted sail coupler!"
"Not like you were using it anyways old man! Let's go Issac, your old man's a few planks short of a bridge anyways. We'll find passage some otherway before the next storm."
"You're lucky I don't have half a mind to call the Storm Warden right now and see you tossed to sea! Don't you two walk away from me!"